Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  368

Cuncta eo die munia consulis impleverat conviviumque celebra ba t, nihil metuens an dissimulando metu, cum ingressi milites vocari eum a tribuno dixere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yuna.936 am 13.02.2022
Er hatte an diesem Tag alle seine Pflichten als Konsul erfüllt und feierte ein Gastmahl, entweder wirklich furchtlos oder seine Angst verbergend, als Soldaten hereinkamen und ihm ausrichteten, der Tribun wolle ihn sprechen.

von jannik.x am 16.05.2016
An jenem Tag hatte er alle Amtspflichten eines Konsuls erfüllt und feierte ein Bankett, entweder nichts fürchtend oder seine Furcht verbergend, als eintretende Soldaten sagten, er werde vom Tribun gerufen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
an
an: etwa, ob, oder
celebra
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
conviviumque
que: und
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cuncta
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
cuncta: Alle (Plural)
cunctare: zögern, aufschieben, aufhalten
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
dissimulando
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
dixere
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
impleverat
implere: anfüllen, erfüllen
ingressi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
metuens
metuere: (sich) fürchten
metuens: etwas fürchtend
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
munia
munium: EN: duties (pl.), functions
nihil
nihil: nichts
t
t:
T: Titus (Pränomen)
tribuno
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
vocari
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum