Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  347

Ita codicillis praescripserat, cum etiam tum praedives et praepotens supremis suis consuleret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp948 am 01.06.2024
Er hatte diese Anweisungen in seinem Testament verfügt, als er noch auf dem Höhepunkt seines Reichtums und seiner Macht stand und seine letzten Verfügungen traf.

von Raphael am 23.12.2021
So hatte er in seinen Verfügungen vorgeschrieben, als er damals, sehr vermögend und sehr mächtig, seine letzten Angelegenheiten ordnete.

Analyse der Wortformen

codicillis
codicillus: kleiner Holzklotz, small log
consuleret
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
praedives
praedives: sehr reich
praepotens
praepotens: sehr mächtig, übermächtig
praescripserat
praescribere: voranschreiben
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
supremis
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum