Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  347

Ita codicillis praescripserat, cum etiam tum praedives et praepotens supremis suis consuleret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp948 am 01.06.2024
Er hatte diese Anweisungen in seinem Testament verfügt, als er noch auf dem Höhepunkt seines Reichtums und seiner Macht stand und seine letzten Verfügungen traf.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
codicillis
codicillus: kleiner Holzklotz, small log
praescripserat
praescribere: voranschreiben
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
tum
tum: da, dann, darauf, damals
praedives
praedives: sehr reich
et
et: und, auch, und auch
praepotens
praepotens: sehr mächtig, übermächtig
supremis
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
consuleret
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum