Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  332

Cui enim ignaram fuisse saevitiam neronis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robin973 am 21.11.2017
Wer hätte Neros Grausamkeit nicht gekannt?

von denis.m am 24.03.2020
Wer kannte nicht die Grausamkeit Neros?

Analyse der Wortformen

Cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
enim
enim: nämlich, denn
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ignaram
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis
neronis
nero: Nero
saevitiam
saevitia: Wut, fierceness, ferocity

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum