Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  333

Neque aliud superesse post matrem fratremque interfectos, quam ut educatoris praeceptorisque necem adiceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicole.r am 24.08.2014
Nachdem er seine Mutter und seinen Bruder getötet hatte, war das Einzige, was ihm noch blieb, auch seinen Lehrer und Erzieher zur Liste seiner Opfer hinzuzufügen.

von marija941 am 13.02.2023
Und nichts anderes blieb übrig, nachdem Mutter und Bruder getötet worden waren, als dass er den Tod seines Erziehers und Lehrers hinzufügen könnte.

Analyse der Wortformen

adiceret
adicere: hinzufügen, erhöhen
aliud
alius: der eine, ein anderer
educatoris
educator: Erzieher, tutor
fratremque
frater: Bruder
que: und
interfectos
interficere: umbringen, töten
matrem
mater: Mutter
necem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praeceptorisque
praeceptor: Lehrer, der Lehrer, instructor
que: und
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superesse
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum