Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (7)  ›  333

Neque aliud superesse post matrem fratremque interfectos, quam ut educatoris praeceptorisque necem adiceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiceret
adicere: hinzufügen, erhöhen
aliud
alius: der eine, ein anderer
educatoris
educator: Erzieher, EN: bringer up, tutor
fratremque
frater: Bruder
interfectos
interficere: umbringen, töten
matrem
mater: Mutter
necem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
necem
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praeceptorisque
praeceptor: Lehrer, der Lehrer, EN: teacher, instructor
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
fratremque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superesse
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum