Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (7)  ›  329

Voci tamen et adspectui pepercit intromisitque ad senecam unum ex centurionibus, qui necessitatem ultimam denuntiaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adspectui
adspectus: EN: appearance, aspect, mien
centurionibus
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
denuntiaret
denuntiare: in aller Form ankündigen, drohend ankündigen
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
intromisitque
intromittere: hineinschicken
necessitatem
necessitas: Not, Notlage, Notwendigkeit, Notdurft
pepercit
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
intromisitque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
senecam
seneca: Lucius Annaeus Seneca, Seneca der Jüngere
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
Voci
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum