Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  030

Cur deserta per otium quae bello defenderant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christof939 am 18.03.2014
Warum verließen sie in Friedenszeiten das, was sie im Krieg verteidigt hatten?

von lou.859 am 24.09.2024
Warum wurden die Dinge im Frieden verlassen, die sie im Krieg verteidigt hatten?

Analyse der Wortformen

Cur
cur: warum, wozu
deserta
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertum: EN: desert
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
per
per: durch, hindurch, aus
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
defenderant
defendere: verteidigen, abwehren, schützen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum