Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  287

Tum exorta suspicio, quia non congruentia responderant, inditaque vincla.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick.905 am 13.03.2018
Dann entstand Verdacht, weil ihre Antworten nicht übereinstimmten, und sie wurden in Ketten gelegt.

von denis.v am 06.03.2022
Es entstand Verdacht, weil ihre Aussagen nicht übereinstimmten, und Fesseln wurden angelegt.

Analyse der Wortformen

congruentia
congruens: übereinstimmend, according, consistent, corresponding to, similar, matching
congruentia: Übereinstimmung
congruere: übereinstimmen, coincide, correspond, be consistent, combine, come together
exorta
exoriri: EN: come out, come forth
inditaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quia
quia: weil
responderant
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
suspicio
suspicere: aufblicken, verdächtigen
suspicio: Verdacht, Argwohn
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
vincla
vinclum: Fessel, Band, Ketten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum