Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  222

Plerumque improborum facta primo suspicio insequitur, dein sermo atque fama, tum accusator, tum iudex; multi etiam, ut te consule, ipsi se indicaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusator
accusare: anklagen, beschuldigen
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
fama
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
facta
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
improborum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
indicaverunt
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
insequitur
insequi: folgen, verfolgen
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iudex
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Plerumque
plerumque: meist, meistens, der größte Teil, meistenteils, commonly
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sermo
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
suspicio
suspicere: aufblicken, verdächtigen
suspicio: Verdacht, Argwohn
te
te: dich
tum
tum: da, dann, darauf, damals
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum