Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  280

Is raptus per milites et defensionem orsus, ferrum, cuius argueretur, olim religione patria cultum et in cubiculo habitum ac fraude liberti subreptum respondit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Kim am 04.06.2014
Nachdem die Soldaten ihn ergriffen hatten und er mit seiner Verteidigung begann, erklärte er, dass die Waffe, deren Nutzung er beschuldigt wurde, tatsächlich ein Erbstück seiner Familie sei, das in seinem Schlafzimmer aufbewahrt wurde und das sein Freigelassener durch Täuschung gestohlen habe.

Analyse der Wortformen

Is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
raptus
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptus: Entführung, das Abreißen
per
per: durch, hindurch, aus
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
et
et: und, auch, und auch
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr
orsus
ordiri: anfangen, den Ursprung nehmen
orsus: Zettel (beim Gewebe), Anfang
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
argueretur
arguere: beschuldigen, argue, allege
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
religione
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
cultum
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultum: EN: cultivated/tilled/farmed lands (pl.)
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cubiculo
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
habitum
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
fraude
fraus: Betrug, Täuschung
liberti
libertus: Freigelassener
subreptum
subrepere: sich einschleichen
subreptum: EN: stealthily
subripere: stehlen
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum