Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  281

Tabulas testamenti saepius a se et incustodia dierum observatione signatas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von monika.923 am 08.07.2015
Die Testamentstafeln wurden von ihm selbst häufig und ohne Aufsicht bei der Beobachtung bestimmter Tage unterzeichnet.

von alex.p am 13.09.2020
Er unterzeichnete die Testamentsurkunden häufig selbst, ohne angemessene Aufsicht und ohne Beachtung der Daten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
observatione
observatio: Beobachtung, attention, action of watching/taking notice
saepius
saepe: oft, häufig
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
signatas
signare: bezeichnen
Tabulas
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
testamenti
testamentum: Testament, letzter Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum