Igitur coepta luce milichus in hortos servilianos pergit; et cum foribus arceretur, magna et atrocia adferre dictitans deductusque ab ianitoribus ad libertum neronis epaphroditum, mox ab eo ad neronem, urgens periculum, graves coniuratos et cetera, quae audiverat coniectaverat, docet; telum quoque in necem eius paratum ostendit accirique reum iussit.
von kimberly.868 am 28.04.2019
Als es dämmerte, ging Milichus in die Servilian-Gärten. Als ihm der Zutritt an den Toren verweigert wurde, bestand er darauf, wichtige und alarmierende Nachrichten zu haben. Die Pförtner brachten ihn zu Neros Freigelassenem Epaphroditus, der ihn schnell zu Nero selbst führte. Dort berichtete er von der unmittelbaren Gefahr, den gefährlichen Verschwörern und allem, was er gehört und vermutet hatte. Er zeigte ihnen auch die für die Ermordung vorgesehene Waffe und forderte, die Beschuldigten herbeizubringen.
von diana.s am 21.03.2016
Bei Tagesanbruch begibt sich Milichus in die Servilianischen Gärten; und als er von den Türen abgehalten wurde, während er wiederholt sagte, er bringe große und schreckliche Dinge, und von den Türhütern zum Freigelassenen Neros, Epaphroditus, geführt wurde, lehrt er bald darauf bei Nero über die dringende Gefahr, schwerwiegende Verschwörer und andere Dinge, die er gehört und vermutet hatte; er zeigt auch die für seinen Tod vorbereitete Waffe und befahl, den Angeklagten vorzuladen.