Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  269

Tandem statuere circensium ludorum die, qui cereri celebratur, exsequi destinata, quia caesar rarus egressu domoque aut hortis clausus ad ludicra circi ventitabat promptioresque aditus erant laetitia spectaculi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mariella.m am 01.01.2020
Schließlich beschlossen sie, ihr Vorhaben am Tag der Circensischen Spiele durchzuführen, der zu Ehren der Ceres gefeiert wird, da Caesar selten ausging und meist in seinem Haus oder in seinen Gärten eingeschlossen war, aber gewöhnlich zu den Darbietungen des Circus zu kommen pflegte, und die Zugänge aufgrund der Freude am Spektakel leichter zugänglich waren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
celebratur
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
cereri
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
circensium
circensis: im Zirkus gefeiert
circi
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
clausus
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
clausus: geschlossen
destinata
destinare: bestimmen, beschließen
destinata: bestimmt, festgesetzt
destinatum: Ziel, bestimmt, festgesetzt, object aimed at
destinatus: bestimmt, festgesetzt
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
domoque
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
que: und
egressu
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
egressus: Ausgang, Landung, Ausritt
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exsequi
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
hortis
hortus: Garten, Gartenanlage, Obstgarten, Gemüsegarten
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
ludicra
ludicrum: Schauspiel, Scherz
ludicrus: EN: connected with sport or the stage
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
promptioresque
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, brought forward, manifest, disclosed
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quia
quia: weil
rarus
rarus: selten, vereinzelt
spectaculi
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
statuere
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
Tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
ventitabat
ventitare: oft kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum