Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (6)  ›  255

Erat na uarchus in ea classe volusius proculus, occidendae matris neroni inter ministros, non ex magnitudine sceleris provectus, ut rebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
ea
eare: gehen, marschieren
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
matris
mater: Mutter
ministros
minister: Diener, Helfer, Gehilfe
na
nare: schwimmen, treiben
neroni
nero: Nero, EN: Nero
non
non: nicht, nein, keineswegs
occidendae
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
proculus
oculus: Auge
pr: EN: day before (pridie), abb. pr
procus: Freier, Freier, EN: wooer, gigolo. suitor
provectus
provectus: vorgerückt, EN: advanced, late
provehere: fortfahren, fortführen, vorrücken
rebatur
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
sceleris
scelus: Frevel, Verbrechen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum