Is mulieri olim cognitus, seu recens orta amicitia, dum merita erga neronem sua et quam in inritum cecidissent aperit adicitque questus et destinationem vindictae, si facultas oreretur, spem dedit posse impelli et plures conciliare: nec leve auxilium in classe, crebras occasiones, quia nero multo apud puteolos et misenum maris usu laetabatur.
von konrat951 am 11.05.2019
Entweder durch eine alte Bekanntschaft oder eine neue Freundschaft mit der Frau offenbarte er, wie seine Dienste für Nero verschwendet gewesen waren. Indem er seine Beschwerden und seine Rachepläne für den Fall einer Gelegenheit hinzufügte, deutete er an, dass Hoffnung bestehe, andere gegen Nero aufzubringen und weitere Unterstützer zu gewinnen. Die Flotte könnte bedeutende Hilfe leisten, mit zahlreichen Gelegenheiten, da Nero es oft genoss, Zeit am Meer bei Puteoli und Misenum zu verbringen.
von isabella.m am 15.09.2023
Er, der der Frau vormals bekannt war, oder durch eine kürzlich entstandene Freundschaft, während er seine Verdienste gegenüber Nero und deren Verfall ins Nichts offenbarte und Beschwerden sowie die Absicht zur Rache hinzufügte, falls sich eine Gelegenheit ergäbe, gab Hoffnung, dass er angetrieben werden könnte und weitere gewonnen werden könnten: Und die Hilfe in der Flotte war nicht gering, die Gelegenheiten waren häufig, da Nero sich beim ausgedehnten Gebrauch des Meeres bei Puteoli und Misenum erfreute.