Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (5)  ›  234

Nec multo post clades rei navalis accipitur, non bello quippe haud alias tam immota pax , sed certum ad diem in campaniam redire classem nero iusserat, non exceptis maris casibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipitur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit, EN: at/in another time/place
alius: der eine, ein anderer
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
campaniam
campania: Kampanien (Landschaft um Neapel in Italien)
campanius: EN: pertaining to fields
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
certum
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
diem
dies: Tag, Datum, Termin
exceptis
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
immota
immotus: unbewegt, EN: unmoved, unchanged
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iusserat
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
navalis
navale: Haven, EN: dock, shipway
navalis: zu Schiffe, EN: naval, of ships
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nero
nere: spinnen
nero: Nero, EN: Nero
non
non: nicht, nein, keineswegs
pax
pax: Frieden
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quippe
quippe: freilich, EN: of course
redire
redire: zurückkehren, zurückgehen
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sed
sed: sondern, aber
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum