Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  020

Adiabeni cum promovere scalas et machinamenta inciperent, facile detrusi, mox erumpentibus nostris caeduntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tobias.o am 15.02.2018
Als die adiabenischen Soldaten versuchten, mit ihren Leitern und Belagerungsgeräten vorzurücken, wurden sie leicht zurückgedrängt und fielen bald darauf, als unsere Truppen einen Ausfall durchführten.

von maurice.9842 am 27.04.2023
Als die Adiabeni begannen, Leitern und Belagerungsmaschinen vorzuschieben, wurden sie leicht zurückgedrängt; kurz darauf, als unsere Männer hervorbrachen, wurden sie niedergemetzelt.

Analyse der Wortformen

caeduntur
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
detrusi
detrudere: hinabstoßen, wegstoßen, verdrängen, vertreiben, hindrängen, hineintreiben
erumpentibus
erumpere: hervorbrechen
et
et: und, auch, und auch
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
inciperent
incipere: beginnen, anfangen
machinamenta
machinamentum: Maschine
mox
mox: bald
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
promovere
promovere: vorrücken, vorrücken lassen, vorwärts bewegen
scalas
scala: Leiter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum