Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV)  ›  193

Et saepe, dum in tergum respectant, lateribus aut fronte circumveniebantur, vel si in proxima evaserant, illis quoque igni correptis, etiam quae longinqua crediderant in eodem casu reperiebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.8972 am 18.07.2018
Und oft, während sie sich umblickten, fanden sie sich plötzlich von den Seiten oder von vorne umzingelt, oder wenn sie in nahe gelegene Gebiete entkommen waren, stellten sie fest, dass auch diese bereits von Flammen verschlungen waren, und selbst Orte, die sie für weit entfernt gehalten hatten, litten dasselbe Schicksal.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tergum
tergum: Rücken, der Rücken, rear
respectant
respectare: zurückblicken, sich immer wieder umschauen
lateribus
later: Backstein, Ziegel
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
circumveniebantur
circumvenire: umgeben, umzingeln
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
si
si: wenn, ob, falls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
proxima
proximare: EN: come/draw near, approach
proximus: der nächste
evaserant
evadere: entgehen, entrinnen
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
igni
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
correptis
correpere: zusammenschrecken, sich verkriechen
correptus: kurz
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
longinqua
longinquare: EN: put far off, remove to a distance
longinquus: entfernt, entlegen, weit, lang
crediderant
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eodem
eodem: ebendahin
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
reperiebant
reperire: finden, wiederfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum