Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XV) (3)  ›  108

Isdem consulibus gymnasium ictu fulminibus conflagravit, effigies in eo neronis ad informe aes liquefacta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aes
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
conflagravit
conflagrare: verbrennen
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
gymnasium
gymnasium: Gymnasium, EN: sports center, EN: secondary school
Isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
eo
eare: gehen, marschieren
effigies
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
effigiare: EN: form
effigies: Abbild, Nachbildung, EN: copy, image, likeness, portrait
eo
eo: dahin, dorthin, desto
fulminibus
fulmen: Blitz, Blitzschlag
ictu
icere: treffen
ictus: Hieb, Stoß, Schlag, Streich, Stich, Einschlag
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
informe
informis: ungestaltet, unförmig, ungestalt, EN: formless, shapeless
Isdem
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liquefacta
liquefacere: flüsig machen
liqueferi: EN: be/become melted/dissolved/liquefied
neronis
nero: Nero, EN: Nero

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum