Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  088

Ceterum evulgatus pudor non satietatum, ut rebantur, sed incitamentum attulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linn.903 am 16.08.2020
Die Veröffentlichung des Skandals entmutigte die Menschen jedoch nicht, wie erwartet, sondern ermutigte sie nur noch mher.

von colin.824 am 25.03.2024
Überdies brachte brachte die veröffentlichte Schande nicht die erhoffte Sättigung, sondern einen Anreiz.

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
evulgatus
evulgare: veröffentlichen
pudor
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
satietatum
satietas: Überfluss, Überfluß
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
rebantur
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
sed
sed: sondern, aber
incitamentum
incitamentum: Reizmittel, stimulus
attulit
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
attulere: herbeitragen, herbringen, herbeischaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum