Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  083

Concertare e quis regium et antiquis ducibus factitatum memora ba t, idque vatum laudibus celebre et deorum honori datum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenardt.919 am 11.07.2022
Er wies darauf hin, dass Pferderennen sowohl ein königlicher Sport als auch eine gängige Praxis unter antiken Befehlshabern war, und dass Dichter es in ihren Versen als eine Aktivität zur Ehre der Götter besungen hatten.

von theodor906 am 25.06.2016
Er erinnerte sich, dass das Wettkämpfen zu Pferde sowohl königlich als auch von antiken Führern häufig praktiziert wurde, und dass dies in den Lobpreisungen der Seher gefeiert und zur Ehre der Götter gegeben wurde.

Analyse der Wortformen

antiquis
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
celebre
celeber: berühmt, gefeiert, belebt, vielbesucht, bevölkert, celebrated, renowned, frequent
celebris: EN: famous, celebrated, renowned, frequent
Concertare
concertare: eifrig streiten
concertari: EN: fight, engage in a contest, vie with, dispute, debate (zealously)
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
deorum
deus: Gott
ducibus
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
factitatum
factitare: gewöhnlich machen
honori
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
idque
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
laudibus
laus: Ruhm, Lob
memora
memorare: erinnern (an), erwähnen
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
regium
regius: königlich
rex: König
t
t:
T: Titus (Pränomen)
vatum
vates: Seher, Dichter, Wahrsager, Sänger, Seherin, mouthpiece of deity
vatis: Seher, Seherin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum