Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (8)  ›  389

Additurque atrocior saevitia, quod caput amputatum latumque in urbem poppaea vidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amputatum
amputare: EN: lop/cut off, prune, shorten
atrocior
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
latumque
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
latumque
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saevitia
saevitia: Wut, EN: rage, fierceness, ferocity
vidit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum