Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (8)  ›  367

Mutataque quae per seditionem verterant, et poppaeae honos repositus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
honos
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
Mutataque
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
per
per: durch, hindurch, aus
Mutataque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repositus
reponere: zurücklegen
repositus: EN: remote, out of the way
seditionem
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, EN: sedition, riot, strife, rebellion
verterant
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum