Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (8)  ›  364

Effigies poppaeae proruunt, octaviae imagines gestant umeris, spargunt floribus foroque ac templis statuunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
gestant
gestare: tragen, ertragen
Effigies
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
effigiare: EN: form
effigies: Abbild, Nachbildung, EN: copy, image, likeness, portrait
floribus
flos: Blume, Blüte, EN: flower, blossom
foroque
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
imagines
imago: Bild, Abbild, Ebenbild
octaviae
octavius: EN: Octavius
proruunt
proruere: hervorstürzen
foroque
que: und
spargunt
spargere: streuen, verbreiten
statuunt
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
templis
templum: Tempel, heiliger Ort
umeris
umere: feucht sein
umerus: Schulter, Oberarm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum