Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  324

Nec mihi tela et manus tuae defuissent in armis agenti; sed quod praesens condicio poscebat, ratione consilio praeceptis pueritiam, dein iuventam meam fovisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leah.824 am 29.07.2020
Weder hätten dir Waffen und Hände gefehlt, als ich in Waffen handelte; aber was die gegenwärtige Situation forderte, mit Vernunft, mit Rat, mit Lehren, hast du meine Kindheit, dann meine Jugend genährt.

von clara.r am 16.04.2014
Du hättest mir zwar nicht mit Waffen und Kräften gefehlt, wenn ich gekämpft hätte; aber wie es die Umstände erforderten, hast du meine Kindheit und dann meine Jugend durch Vernunft, Rat und Lehre geleitet.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
mihi
mihi: mir
tela
tela: Gewebe, Munition, Gewebsschicht
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
et
et: und, auch, und auch
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
tuae
tuus: dein
defuissent
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
agenti
agens: EN: efficient, effective, powerful, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
sed
sed: sondern, aber
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
poscebat
poscere: fordern, verlangen
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
praeceptis
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
pueritiam
pueritia: Kindheit, boyhood
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
iuventam
iuventa: Jugend
meam
meus: mein
fovisti
fovere: hegen, wärmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum