Nec me in paupertatem ipse detrudam, sed traditis quorum fulgore praestringor, quod temporis hortorum aut villarum curae seponitur, in animum revocabo.
von vincent848 am 02.04.2022
Ich werde mich nicht selbst in die Armut treiben, aber sobald ich die Besitztümer aufgegeben habe, deren Glanz mich geblendet hat, werde ich meine Gedanken auf die Zeit richten, die ich der Pflege von Gärten und Villen widme.
von samira.u am 03.03.2014
Ich werde mich nicht selbst in die Armut treiben, sondern nachdem ich jene Dinge abgegeben habe, von deren Glanz ich geblendet wurde, werde ich mir die Zeit, die für die Pflege von Gärten oder Landhäusern beiseitegelegt wird, wieder ins Bewusstsein rufen.