Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (6)  ›  297

Civitati grande desiderium eius mansit per memoriam virtutis et successorum alterius segnem innocentiam, alterius flagrantissima flagitia adulteria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulteria
adulterium: Ehebruch, Liebesaffäre, Untreue, EN: adultery
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
Civitati
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
grande
grandis: groß, alt, EN: full-grown, grown up
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
et
et: und, auch, und auch
flagitia
flagitium: Schandtat, Schande, ehrlose Handlung, Lasterhaftigkeit, Schimpf, EN: shame, disgrace
flagrantissima
flagrans: brennend, leuchtend, EN: flaming, fiery, blazing, EN: burning (w/desire), ardent/passionate
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
innocentiam
innocentia: Unschuld, Unschädlichkeit
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
per
per: durch, hindurch, aus
segnem
segnis: lässig, träge, EN: slow, sluggish, torpid, inactive
successorum
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
successor: Nachfolger, EN: successor
virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum