Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  285

Libertas thrasea servitium aliorum rupit, et postquam discessionem consul permiserat, pedibus in sententiam eius iere, paucis, ex c eptis, in quibus adulatione promptissimus fuit a.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannes.s am 21.01.2018
Thraseas mutiger Standpunkt befreite andere aus ihrer Unterwürfigkeit, und nachdem der Konsul eine Abstimmung erlaubt hatte, unterstützten sie seine Position, mit Ausnahme weniger Personen, unter denen A die offensichtlichste Schmeichelei zeigte.

von felizitas.m am 12.09.2018
Die Freiheit des Thrasea brach die Knechtschaft der anderen, und nachdem der Konsul die Teilung erlaubt hatte, folgten sie mit Füßen seiner Meinung, wenige ausgenommen, unter denen A am eifrigsten in der Schmeichelei war.

Analyse der Wortformen

Libertas
liberta: Freigelassene (Frau)
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
servitium
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
rupit
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
et
et: und, auch, und auch
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
discessionem
discessio: Abstimmung, das Auseinandergehen, dispersal
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
permiserat
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
pedibus
pes: Fuß, Schritt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iere
ire: laufen, gehen, schreiten
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
adulatione
adulatio: Schmeichelei, das Schweifwedeln, adulation
promptissimus
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, brought forward, manifest, disclosed
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum