Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (1)  ›  028

Noctem sideribus inlustrem et placido mari quietam quasi convincendum ad scelus dii praebuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
convincendum
convincere: widerlegen
dii
dies: Tag, Datum, Termin
dii: EN: god, EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
inlustrem
inlustrare: EN: illuminate, light up
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
Noctem
nox: Nacht
placido
placidus: ruhig, friedlich, sanft, flach, EN: gentle, calm, mild, placid
praebuere
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
quasi
quasi: als wenn
quietam
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos, EN: at rest
scelus
scelus: Frevel, Verbrechen
sideribus
sidus: Gestirn, Sternbild, Stern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum