Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (1)  ›  022

Id villae nomen est, quae promunturium misenum inter et baianum lacum flexo mari adluitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adluitur
adluere: EN: wash/flow past/near/against, lap
baianum
bae: EN: palm branch
baia: EN: palm branch
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flexo
flectere: biegen, beugen
Id
id: das
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacum
lacus: See, Trog, Wasserbecken
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
misenum
mi: EN: my, mine
nomen
nomen: Name, Familienname
baianum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
promunturium
promunturium: Vorsprung, Vorgebirge, EN: promontory, headland, spur, projecting part of a mountain (into the sea)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
misenum
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
villae
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum