Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  191

Sed qua procul suetonius aberat, petivere a cato deciano procuratore auxilium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emile825 am 29.12.2022
Da Suetonius weit entfernt abwesend war, baten sie den Prokurator Catus Decianus um Hilfe.

von rosa.q am 17.09.2020
Da Suetonius weit entfernt war, baten sie den Prokurator Catus Decianus um Hilfe.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
procul
procul: fern, weithin, weit weg
aberat
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
petivere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
cato
cato: EN: Cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
deciano
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, covered passage
dec:
procuratore
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum