Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (4)  ›  177

Sic pedes; equites vado secuti aut altiores inter undas adnantes equis tramisere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adnantes
adnare: EN: swim to/towards, approach by swimming
altiores
altus: hoch, tief, erhaben
tramisere
amittere: aufgeben, verlieren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
equis
equa: Stute
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
equis
equus: Pferd, Gespann
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
secuti
seci: unterstützen, folgen
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
vado
vadare: EN: ford
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen
vadum: Furt, Übergang, seichte Stelle
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum