Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  163

Ne c consensu acceptus, durante apud quosdam favore arsacidarum: at plerique superbiam parthorum perosi datum a romanis regem malebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik859 am 09.02.2022
Er wurde nicht allgemein akzeptiert, da einige weiterhin die Arsakidendynastie bevorzugten. Die meisten Menschen verabscheuten jedoch die Überheblichkeit der Parther und zogen einen von den Römern eingesetzten König vor.

von yuna.g am 10.10.2023
Weder durch Konsens anerkannt, während die Gunst zu den Arsaciden bei einigen Menschen anhielt: Aber die Mehrheit, die die Arroganz der Parther hasste, zog einen von den Römern gegebenen König vor.

Analyse der Wortformen

Ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
consensu
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
acceptus
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
durante
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
favore
favor: Gunst, Beifall, goodwill
arsacidarum
acidus: sauer, widerlich, lästig
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
at
at: aber, dagegen, andererseits
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
que: und
superbiam
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz
superbire: übermütig sein
parthorum
parthus: EN: Parthian
perosi
perodisse: EN: hate greatly (PERF form, PRES force), loathe, detest
perosus: sehr hassend
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
romanis
romanus: Römer, römisch
regem
rex: König
malebant
malle: lieber wollen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum