Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  001

Libone consulibus mota orientis regna provinciaeque romanae, initio apud parthos orto, qui petitum roma acceptumque regem, quamvis gentis arsacidarum, ut externum aspernabantur.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robin.n am 30.06.2024
Während des Konsulats von Libo wurden die Königreiche des Orients und die römischen Provinzen in Unruhe versetzt, wobei der Beginn bei den Parthern lag, die ihren aus Rom erbetenen und akzeptierten König, obwohl er aus dem Geschlecht der Arsaziden stammte, als Fremden verschmähten.

von liah877 am 19.02.2020
Während des Konsulats von Libo breiteten sich Unruhen in den östlichen Königreichen und römischen Provinzen aus, beginnend bei den Parthern, die ihren König als Fremden ablehnten, obwohl er der Arsakidendynastie angehörte und trotz der Tatsache, dass er von Rom erbeten und von ihnen akzeptiert worden war.

Analyse der Wortformen

acceptumque
acceptum: Einnahme, angenehm, Einnahme
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
que: und
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
arsacidarum
acidus: sauer, widerlich, lästig
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
aspernabantur
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
externum
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
Libone
libo: ein Trankopfer spenden;
mota
motare: verändern, in Bewegung versetzen, anregen
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
orientis
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
orto
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortare: EN: procreate
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
parthos
parthus: EN: Parthian
petitum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
provinciaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
provincere:
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regem
rex: König
regna
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
roma
roma: Rom
romanae
romanus: Römer, römisch
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum