Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  129

Sed et consultum parsimoniae, quod perpetua sedes theatro locata sit potius, quam immenso sumptu singulos per annos consurgeret ac de strueretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef955 am 06.06.2020
Es war zudem eine Kostenersparnis, ein dauerhaftes Theatergebäude zu errichten, anstatt jährlich immense Summen für den Auf- und Abbau eines temporären Theaters auszugeben.

von tuana.841 am 14.11.2018
Es wurde tatsächlich im Sinne der Sparsamkeit vorgesehen, dass eine dauerhafte Spielstätte für das Theater errichtet wurde, anstatt mit immensen Kosten in einzelnen Jahren das Theater immer wieder aufzubauen und abzureißen.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
et
et: und, auch, und auch
consultum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
parsimoniae
parsimonia: Sparsamkeit, thrift, parsimony, temperance
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
perpetua
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
sedes
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
theatro
theatrum: Schauplatz, Theater
locata
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
immenso
immensus: unermesslich
sumptu
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sumptus: Kosten, Aufwand
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
per
per: durch, hindurch, aus
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consurgeret
consurgere: gemeinsam sich erheben
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
de
de: über, von ... herab, von
strueretur
struere: aufschichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum