Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (2)  ›  086

Octavia quoque, quamvis rudibus annis, dolorem caritatem omnes adfectus abscondere didicerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abscondere
abscondere: verbergen, verstecken, bedecken
adfectus
adfectus: ausgestattet, ausgerüstet, erfüllt
adficere: befallen
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
Octavia
avia: Großmutter
avium: EN: pathless region (pl.), wild waste, wilderness, desert
avius: abgelegen, auf Abwegen, EN: out of the way, unfrequented, remote
caritatem
caritas: Liebe, Wertschätzung, hoher Preis, Nächstenliebe
didicerat
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
quamvis
quamvis: beliebig, beliebig, EN: however much, EN: however much
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
rudibus
rudis: roh, rau, wild, unentwickelt, unerfahren

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum