Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (1)  ›  044

Hinc ortum inter praefectum et centurionem iurgium ne diutius externis spectaculo esset, arbitrium rei obsidibus legatisque, qui eos ducebant, permissum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
centurionem
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
diutius
diu: lange, lange Zeit
ducebant
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
externis
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
Hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iurgium
iurgium: Streit, Wortwechsel, EN: quarrel/dispute/strife
legatisque
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
obsidibus
obses: Geisel, Bürge
ortum
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
permissum
permissus: Erlaubnis, EN: permission, authorization
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
praefectum
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter, EN: commander
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
legatisque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
spectaculo
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum