Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  219

Dissimulato tamen intellectu rectius de iis, quae in publicum consulerentur, totis exercitibus coram dissertaturos respondit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helene.b am 14.01.2016
Während er seine wahren Gedanken verbarg verbarg, antwortete er, dass diese öffentlichen Angelegenheiten besser vor der gesamten Armee diskutiert würden.

von kimberley933 am 04.09.2017
Obwohl das Verständnis verborgen blieb, antwortete er dennoch, dass sie über die Dinge, die zum öffentlichen Wohl beraten wurden, in Anwesenheit aller Armeen zutreffender diskutieren würden.

Analyse der Wortformen

consulerentur
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
coram
cora: EN: pupil of the eye
coram: angesichts, angesichts, face-to-face, before
de
de: über, von ... herab, von
dissertaturos
dissertare: EN: discuss
Dissimulato
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intellectu
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
intellectus: das Wahrnehmen, das Wahrnehmen
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
publicum
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rectius
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
respondit
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
totis
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum