Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  199

Dehinc, quia duritia caeli militiaeque multi abnuebant deserebantque, remedium severitate quaesitum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla879 am 10.08.2013
Daraufhin, da viele aufgrund der Härte des Klimas und des Militärdienstes sich weigerten und desertierten, wurde Abhilfe durch Strenge gesucht.

von christopher.929 am 10.06.2019
Als nächstes versuchten sie, das Problem mit strenger Disziplin zu lösen, da viele Soldaten aufgrund der harten Wetterbedingungen und des Militärlebens den Dienst verweigerten und desertierten.

Analyse der Wortformen

abnuebant
abnuere: abwinken, decline
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
Dehinc
dehinc: von hier aus, seitdem, henceforth, from here/now on, after that, thereupon
deserebantque
deserere: verlassen, im Stich lassen
que: und
duritia
duritia: Härte, Abhärtung, insensibility
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
militiaeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
quaesitum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for
quia
quia: weil
remedium
remedium: Heilmittel
severitate
severitas: Strenge, severity

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum