Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  233

Et quamquam multi e domo principis equitesque ac senatores sustentasse opibus, iuvisse consiliis dicerentur, haud quaesitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elija.v am 21.10.2023
Und obwohl es hieß, dass dass viele Mitglieder des kaiserlichen Hofes sowie Ritter und Senatoren finanzielle Unterstützung und Rat gegeben hätten, wurde keine Untersuchung durchgeführt.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
domo
domare: bezwingen, zähmen
domus: Haus, Palast, Gebäude
principis
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
equitesque
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
que: und
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
senatores
senator: Senator
sustentasse
sustentare: emporhalten
opibus
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
iuvisse
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dicerentur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
quaesitum
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, sought out, looked for

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum