Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  094

Quin adriperet et servaret exulem, cui inopi quanto longiorem vitam, tanto plus supplicii fore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain.o am 21.06.2021
Warum sollte er einem Verbannten helfen und ihn beschützen, wenn dieser arme Mensch je länger er lebt, desto mehr leiden würde?

Analyse der Wortformen

adriperet
adripere: EN: take hold of
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exulem
exul: verbannt, banished person
exulare: verbannt sein
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
inopi
inops: arm, machtlos, poor, needy, helpless
longiorem
longus: lang, langwierig
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quin
quin: dass, warum nicht
servaret
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
supplicii
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum