Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  070

Nulla huic prospera aut adversa quis memoraretur: brevi et inglorio imperio perfunctus est, resque parthorum in filium eius vologesen translatae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vincent962 am 30.04.2023
Über diesen Mann gab es keine bemerkenswerten günstigen oder ungünstigen Umstände: Mit kurzer und ruhmloser Herrschaft erfüllte er seine Aufgabe, und die Angelegenheiten der Parther wurden auf seinen Sohn Vologeses übertragen.

von sara.w am 26.11.2022
Während seiner Herrschaft ereignete sich nichts Erwähnenswertes, weder Gutes noch Schlechtes: Seine Regierung war kurz und bedeutungslos, und das Partherreich ging an seinen Sohn Vologeses über.

Analyse der Wortformen

Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
prospera
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperare: EN: cause to succeed, further
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
adversa
adversa: Gegnerin, Feindin
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
memoraretur
memorare: erinnern (an), erwähnen
brevi
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevi: bald, in Kürze
brevis: kurz
et
et: und, auch, und auch
inglorio
inglorius: unrühmlich, ruhmlos, undistinguished
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
perfunctus
perfungi: ausführen, erfüllen, überstehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
resque
que: und
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
parthorum
parthus: EN: Parthian
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
translatae
transferre: hinüberbringen, transportieren, übermitteln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum