Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  062

Rursum deus, qua silvas pererraverit, nocturno visu demonstrat, reperiunturque fusae passim ferat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe8991 am 20.10.2017
Abermals in einer Nachtvision zeigt der Gott, wo er durch die Wälder gestreift ist, und wilde Tiere werden verstreut umherliegend gefunden.

von julie.862 am 02.11.2016
Abermals zeigt der Gott, wo er durch die Wälder wanderte, in nächtlicher Vision, und wild verstreute Tiere werden überall gefunden.

Analyse der Wortformen

Rursum
rursum: EN: turned back, backward
deus
deus: Gott
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
silvas
silva: Wald
pererraverit
pererrare: durchirren
nocturno
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
visu
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick
demonstrat
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
reperiunturque
que: und
reperire: finden, wiederfinden
fusae
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
passim
passim: weit und breit, allenthalben
ferat
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum