Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (1)  ›  037

Cupido auri immensa obtentum habebat, quasi subsidium regno pararetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auri
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
Cupido
cupido: Begierde, Leidenschaft, Cupido (Sohn der Venus)
cupidus: gierig, begierig
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
immensa
immensus: unermesslich
obtentum
obtendere: davorspannen
obtentus: das Vorziehen, das Vorziehen, EN: spreading before
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
pararetur
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
quasi
quasi: als wenn
regno
regnare: herrschen, regieren
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
subsidium
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, EN: help, relief

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum