Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (7)  ›  318

Signa ac tentoria militum igne caelesti arsere; fastigio capitolii examen apium insedit; biformis hominum partus et suis fetum editum cui accipitrum ungues inessent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accipitrum
accipiter: EN: hawk (any of several species)
apium
apes: Biene
apios: EN: kind of spurge
apis: Biene
apium: Sellerie, EN: wild celery, EN: celery
arsere
ardere: brennen
ardescere: in Brand geraten, Feuer fangen
biformis
biformis: EN: of double form, two formed
caelesti
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
capitolii
capitolium: Kapitol, das Kapitol, EN: Capitol; EN: religious/cathedral chapter, chapter meeting/house
editum
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
et
et: und, auch, und auch
examen
examen: Prüfung, Test, Schwarm (Bienen)
fastigio
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
fetum
fetus: befruchtet, fruchtbar, schwanger, brütend, Frucht, Brut
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
igne
ignis: Brand, Feuer, Fackel
inessent
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
insedit
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
partus
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tentoria
tentorium: Zelt, Kriegszelt
ungues
unguere: Kralle
unguis: Nagel, Nagel, EN: nail, claw, talon

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum