Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  318

Signa ac tentoria militum igne caelesti arsere; fastigio capitolii examen apium insedit; biformis hominum partus et suis fetum editum cui accipitrum ungues inessent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von silas.j am 02.09.2023
Die Standarten und Zelte der Soldaten wurden vom Blitz getroffen; ein Schwarm Bienen ließ sich auf dem Dach des Kapitols nieder; ein Menschenkind wurde mit zwei Gestalten geboren, und ein Schwein brachte ein Ferkel mit Habichtsklanen zur Welt.

Analyse der Wortformen

Signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
tentoria
tentorium: Zelt, Kriegszelt
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
igne
ignis: Brand, Feuer, Fackel
caelesti
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
arsere
ardere: brennen
ardescere: in Brand geraten, Feuer fangen
fastigio
fastigium: Giebel, schräge Richtung, Gipfel, Höhe
capitolii
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
examen
examen: Prüfung, Test, Schwarm (Bienen)
apium
apes: Biene
apios: EN: kind of spurge
apis: Biene
apium: Sellerie
insedit
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
biformis
biformis: EN: of double form, two formed
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
partus
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
et
et: und, auch, und auch
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
fetum
fetus: befruchtet, fruchtbar, schwanger, brütend, Frucht, Brut
editum
edare: von sich geben, äußern, hervorbringen, gebären, verursachen, veröffentlichen, ausstoßen
editus: hoch emporragend, hochgelegen, erhaben, hervorragend
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
accipitrum
accipiter: EN: hawk (any of several species)
ungues
unguere: Kralle
unguis: Nagel, Nagel, claw, talon
inessent
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum