Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (6)  ›  298

Legatus is tauri africam imperio proconsulari regentis, postquam revenerant, pauca repetundarum crimina, ceterum magicas superstitiones obiectabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
crimina
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
criminare: anklagen, beschuldigen
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Legatus
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
magicas
magicus: magisch, zauberisch, EN: magic, magical
obiectabat
objectare: EN: expose/throw (to)
pauca
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
proconsulari
proconsularis: prokonsularisch, EN: proconsular
regentis
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
repetundarum
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetunda: EN: recovery (pl.) of extorted money
revenerant
revenire: zurückkommen
superstitiones
superstitio: Aberglaube, Schwur, EN: superstition
tauri
taurus: Stier, Bulle

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum