Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  242

At quadratus cognoscens proditum mithridaten et regnum ab interfectoribus obtineri, vocat consilium, docet acta et an ulcisceretur consultat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janis962 am 18.01.2016
Als Quadratus erfuhr, dass Mithridates verraten worden war und seine Mörder die Herrschaft über das Königreich übernommen hatten, berief er eine Versammlung ein, berichtete über die Geschehnisse und beriet, ob er sich rächen sollte.

von jonah.865 am 30.06.2015
Quadratus jedoch, nachdem er erfahren hatte, dass Mithridates verraten und das Königreich von den Mördern besetzt wurde, beruft einen Rat ein, berichtet von den Geschehnissen und berät, ob er Rache nehmen solle.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
actum: Tat, Handlung
an
an: etwa, ob, oder
At
at: aber, dagegen, andererseits
cognoscens
cognoscens: EN: acquainted with
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
consultat
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
docet
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
et
et: und, auch, und auch
interfectoribus
interfector: Mörder, murderer
obtineri
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
proditum
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
quadratus
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratus: viereckig, squareset
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
ulcisceretur
ulcisci: etwas rächen, sich rächen, bestrafen
vocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum