Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  171

Praesens sors mea ut mihi informis, sic tibi magnifica est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina.r am 15.08.2013
Was für mich hässlich ist, ist für dich wunderschön.

von helen.936 am 03.09.2024
Mein gegenwärtiges Schicksal ist mir zwar formlos, aber dir erscheint es großartig.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
informis
informis: ungestaltet, unförmig, ungestalt, shapeless
magnifica
magnificare: hochschätzen
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
mihi
mihi: mir
Praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sors
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
tibi
tibi: dir
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum