Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  129

Aucta laetitia quod quosdam e clade variana quadragesimum post annum servitio exemerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofia.835 am 28.01.2014
Ihre Freude wuchs, weil sie einige Überlebende der Varianischen Katastrophe nach vierzig Jahren aus der Sklaverei befreien konnten.

von lio.829 am 09.04.2015
Die Freude war groß, weil sie einige Menschen nach vierzig Jahren Knechtschaft aus der Varianischen Katastrophe befreit hatten.

Analyse der Wortformen

annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
Aucta
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
exemerant
eximere: wegnehmen, verbrauchen
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quadragesimum
quadraginta: vierzig
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quosdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
servitio
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
variana
varianus: EN: diverse-colored

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum