Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  012

Caesorum clade variana veteres ac dispersas reliquias uno tumulo humaturus, colligere sua manu et comportare primus adgressus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jamy976 am 23.12.2022
Er war der Erste, der persönlich damit begann, die alten, verstreuten Überreste der bei der Varianischen Niederlage Getöteten zu sammeln, mit der Absicht, sie in einem einzigen Grab zu bestatten.

Analyse der Wortformen

Caesorum
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesor: EN: hewer, one who hews
gaesum: Wurfspieß
clade
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
variana
varianus: EN: diverse-colored
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
dispersas
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
reliquias
reliquia: Überrest, Rest
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tumulo
tumulare: begraben, mit einem Grabhügel bedecken
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, hillock
humaturus
humare: beerdigen, begraben
colligere
colligare: zusammenheften, connect, unite/unify
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
et
et: und, auch, und auch
comportare
comportare: zusammentragen
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
adgressus
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
adgressus: EN: attack, assault
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum