Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (3)  ›  125

Ac forte acciderat ut eam gentem rhenum transgressam avus agrippa in fidem acciperet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acciderat
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
acciperet
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
avus
avus: Großvater
gentem
cenare: speisen, essen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
rhenum
rhenus: Rhein
transgressam
transgredi: hinübergehen, überschreiten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum