Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  125

Ac forte acciderat ut eam gentem rhenum transgressam avus agrippa in fidem acciperet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konradt.h am 02.09.2023
Und es war zufällig geschehen, dass dieses Volk, nachdem es den Rhein überquert hatte, von Avus Agrippa in Treue aufgenommen wurde.

von jonathan.947 am 29.12.2022
Es geschah, dass als dieser Stamm den Rhein überquerte, Großvater Agrippa ihn unter seinen Schutz nahm.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acciderat
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
acciperet
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
agrippa
agrippa: Agrippa (römischer Beiname)
avus
avus: Großvater
gentem
cenare: speisen, essen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
rhenum
rhenus: Rhein
transgressam
transgredi: hinübergehen, überschreiten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum